För att hantera epilepsi hos barn:
”Ta en nyfödd gris och gnugga det nakna barnet med denna levande gris, från topp till fot. Barnet kommer att bryta ut i en riklig svett och grisen kommer att dö.”
För härdning av astma:
”Baka en tlalcoyote [amerikansk grävling], baka den i ugnen tills den är torr, mala upp den, blanda med rent mjöl, tillsätt en gryta gjord av Rio Grande jackdaw [en inhemsk kråka], tillsätt en sockerbit. Lägg i patientens mat och ge i månens första kvartal ... när månen slutar kommer sjukdomen att ta slut. ”
Och för att hjälpa till med konsumtion, eller tuberkulos:
”Ta en svart katt, döda den och dra ut alla ben. Gnugga konsumtionsmedlet [patienten] med köttet från huvud till fot och låt honom dricka kattens blod blandat med varmt vatten. ”
Maria Antonia berättade också för Bourke att kvinnor borde vara försiktiga med axolotlen. Denna dämpande varelse, sade hon, bodde i floderna och bakvatten i regionen, men var känd för att:
"...gå in i kvinnans person vid vissa tidpunkter och kommer att förbli lika länge som ett mänskligt foster."
En inuti gör axolotlen sig hemma – medan den intet ont anande honan utvecklar alla graviditetssymptom. Unga flickor som går igenom puberteten var särskilt mottagliga för detta intrång, så de uppmanades att vara försiktiga när de simmade i dammar eller floder. Axolotlen kunde tydligen tvingas bort genom att dricka varm getmjölk.
Källa: John G. Bourke, "The medical superstitions of the Rio Grande", 1895. Innehållet på denna sida är © Alpha History 2019-23. Innehåll får inte återpubliceras utan vårt uttryckliga tillstånd. För mer information, se vår Användarvillkor or kontakta Alpha History.