Ronald Reagan om det globala svaret på Flight 007 (1983)

Sjutton dagar efter gryningen av Korean Air Flight 007, Ordförande Ronald Reagan levererade en radioadress till det amerikanska folket. Han fördömde vidare sovjeterna för deras handlingar och berömde det internationella svaret:

”Mina amerikaner,

Fem dagar efter att sovjeterna sköt ner Korean Air Flight 007 gick jag på rikstäckande tv för att uppmana oss alla i den civiliserade världen att se till att en sådan grymhet aldrig händer igen. Och jag lovade dig den kvällen att vi skulle samarbeta med andra länder för att förbättra säkerheten för civil luftfart och be dem att gå med oss ​​i att inte acceptera det sovjetiska flygbolaget Aeroflot som en normal medlem av den internationella civila luftfarten - inte, det vill säga tills Sovjeterna tillfredsställer mänsklighetens rop om rättvisa.

På torsdag åkte en amerikansk delegation under ledning av Lynn Helms, som är chef för Federal Aviation Administration, till Montreal för en nödsession av ICAO, International Civil Aviation Organization. Detta möte kallades på begäran av Korea, och 32-länder deltar. Gruppen gick omedelbart för att arbeta med en resolution för att kräva en internationell utredning, att beklaga denna grymhet och för att granska förfaranden för att förhindra att civila flygplan någonsin attackeras igen. I går antogs resolutionen med en överväldigande majoritet.

Sovjeterna har inte vuxit. Uppenbarligen motsvaras deras förakt för sanningen och för den civiliserade världens åsikt endast av deras förakt för hjälplösa människor som passagerarna ombord på flyg 007. De förbehåller sig rätten att leva enligt en uppsättning regler och insisterar på alla andra. leva av en annan. De är oerhört säkra på att deras brott och täckmantel snart kommer att glömmas bort och vi kommer alla tillbaka som vanligt. Jag tror att de har fel. Detta ärende är långt ifrån avslutat. Sovjets aggression har provocerat en grundläggande och försenad bedömning i länder över hela världen. Sovjetunionen står praktiskt taget ensam mot världen.

Överallt samlas bra och anständiga människor och världens ilska har inte minskat. Efterverkningar som det akuta ICAO-mötet i Montreal har precis börjat. Ta exemplet med luftfart. Kanada upphävde Aeroflots landningsrättigheter i 60 dagar och frös undertecknandet av ett avtal för Aeroflots tankning vid Gander. Canadian Air Traffic Controllers Association har dragit sig ur ett långvarigt utbytesavtal med sin sovjetiska motsvarighetsorganisation.

International Federation of Air Line Pilot Associations förklarade Sovjetunionen en kränkande stat. Det uppmanade sina medlemsföreningar att förbjuda alla flygningar till Moskva i 60 dagar och uppmanade närstående internationella fackföreningar och yrkesföreningar att vidta liknande åtgärder. Det krävde sovjetiska garantier att liknande attacker aldrig kommer att upprepas, och vad som är mest uppmuntrande ... IFALPA lovade att överväga ytterligare åtgärder mot sovjeterna om inga sådana garantier ges.

Scandinavian Airlines har avbrutit flyg inom sovjetiska luftrummet under 60 dagar. Norska piloter och flygledare bojkottar all lufttrafik mellan Norge och Sovjetunionen. Med undantag för Frankrike, Grekland och Turkiet har alla Nato-länderna och Japan tillfälligt upphört med civil flygtrafik mellan sina respektive nationer och Sovjetunionen. Även neutrala Schweiz och piloter i Finland har anslutit sig till den allmänna bojkotten. Australien och Nya Zeeland vidtar också starka åtgärder inom området civil luftfart.

I FN röstade säkerhetsrådet om en resolution som beklagar den sovjetiska attacken och tvingar sovjeterna att avge sitt veto för att blockera dess antagande. Även här ser vi bevis för att en grundläggande omprövning är på gång. De flesta länder tillrättavisar Kreml. Endast ett fåtal av Moskvas pålitliga stod upp för dess försvar. Icke-anpassade nationer ser till USA för ledarskap. Jag har instruerat vår ambassadör i FN, Jeane Kirkpatrick, att sätta sig ner med dem för att söka efter nya samarbetsområden.

I kongressen mobiliserade både kammaren och senaten överväldigande tvåpartisstöd för en upplösning av fördömande. Vissa skulle få oss att slå ut på ett annat sätt genom att avbryta våra spannmålstransporter. Men det skulle straffa amerikanska bönder, inte de sovjetiska angriparna. Den mest effektiva bestående åtgärden mot deras våld och hotelser - och det är den åtgärd som sovjeterna skulle välkomna minst - kommer att gå vidare med Amerikas program för att förbli starkt.

Jag är övertygad om att om tillräckligt många av er på gräsrötterna gör dina röster hörda, kan vi och kommer att göra just det. Vi kanske inte kan förändra Sovjets sätt, men vi kan ändra vår inställning till dem. Vi kan sluta låtsas att de delar samma drömmar och ambitioner som vi gör. Vi kan börja förbereda oss för vad John F. Kennedy kallade en lång skymningskamp. Det kommer inte att vara snabbt, det kommer inte att göra rubriker, och det kommer säkert inte att vara lätt, men det är vad vi måste göra för att hålla Amerika starkt, hålla henne fritt och, ja, bevara freden för våra barn och för våra barnens barn.

Detta är den mest varaktiga lektionen i massakern i Korean Air Lines. Om vi ​​fattar det, kommer historien att säga att denna tragedi var en viktig vändpunkt, för den här gången gick världen inte tillbaka som vanligt. ”