Citat: Från Nixon till nederlag

Detta urval av citat från Vietnamkriget spänner över Richard Nixon-eran till USA: s tillbakadragande och den nordvietnamesiska segern 1975. Den innehåller uttalanden och kommentarer om Vietnamkonflikten av anmärkningsvärda politiska personer, militära befälhavare, samtida och historiker. Dessa citat har undersökts, valts ut och sammanställts av Alpha History-författare. Om du vill föreslå en offert för denna samling, tack kontakta oss.


”Ben har brutit och blod har fallit, hatet stiger högt. Vårt land har varit åtskilt så länge. Här, den heliga Mekong, här, uppmanar de härliga Truong Son-bergen oss att gå vidare för att döda fienden. Axel till axel, under en gemensam flagga. Stiga upp!"
Lu Hu Phuoc, vietnamesisk musiker och Viet Cong-supporter, juli 1969

”Människor hänvisar vanligtvis till bombningen av Kambodja som om det hade varit oprovocerad, hemlig amerikansk handling. Faktum är att vi bombade nordvietnamesiska trupper som hade invaderat Kambodja, [trupper] som dödade många amerikaner från dessa helgedomar, och vi gjorde det med den kambodjanska regeringens samtycke, som aldrig en gång protesterade mot den, och som, uppmuntrade oss verkligen att göra det ... Varför är det moraliskt för nordvietnameserna att ha 50,000 100,000 till XNUMX XNUMX trupper i Kambodja, varför ska vi låta dem döda amerikaner från det territoriet ... och varför under alla dessa förhållanden finns det en moralisk fråga? "
Henry Kissinger om bombningen av Kambodja 1969

”Jag kommer inte att bli den första amerikanska presidenten som tappar
ett krig. ”
Richard Nixon, oktober 1969

”Vi [amerikanska soldater i Vietnam] fann att det inte bara var ett inbördeskrig, ett försök från ett folk som i flera år hade sökt sin befrielse från något kolonialt inflytande alls ... vi fann att de flesta inte ens visste skillnaden mellan kommunism och demokrati. De ville bara arbeta i risfält utan att helikoptrar slog dem och bomber med napalm som brände sina byar och slet sönder deras land. ”
John Kerry, antikrigsaktivist, april 1971

”Enligt varje tänkbar indikator befinner sig vår armé som förblir i Vietnam i en stat som närmar sig kollaps, med enskilda enheter som undviker eller har vägrat strid, mördade sina officerare och underofficers, drogsäkra och utrotade där de inte var nära mutinösa. Annanstans än Vietnam är situationen nästan lika allvarlig ... Upplopp, i kombination med missnöje inifrån ledarna, och externt drivs med en djärvhet och intensitet som tidigare var otänkbar, angriper de väpnade tjänsterna. ”
Robert D. Heinl, amerikanska marinöversten, juni 1971

"Politisk satir blev föråldrad när Henry Kissinger tilldelades Nobels fredspris."
Tom Lehrer, amerikansk sångare och låtskrivare

”USA: s strategi att använda bombningar för att sätta press på dig har misslyckats. Nixon har många internationella och inhemska frågor att hantera. Det verkar som att USA fortfarande är villiga att komma ut från Vietnam och Indokina. Du bör hålla fast vid principer samtidigt som du visar flexibilitet under förhandlingarna. Det viktigaste är att låta amerikanerna lämna. Situationen kommer att förändras om sex månader eller ett år. ”
Zhou Enlai, kinesisk premiär, till Le Duc Tho, januari 1973

”Fred har ännu inte riktigt upprättats i södra Vietnam. Under dessa omständigheter är det omöjligt för mig att acceptera 1973 års Nobelpris för fred som kommittén har gett mig. När Parisöverenskommelsen om Vietnam har respekterats, vapen tystas och en verklig fred upprättas i södra Vietnam, kommer jag att kunna överväga att acceptera detta pris. ”
Le Duc Tho, nordvietnamesisk diplomat, 1973

”Jag visste [1973] att vi var helt beredda att sälja Sydvietnam nerför floden. Du kan vara välgörenhet och säga att vi inte brydde oss. Eller så kan du vara värre och säga att vi ville ge den till den andra sidan ... När Watergate hände, trodde ingen vietnames med politisk förfining att vi skulle ägna mer uppmärksamhet åt Vietnam. Det fanns inget sätt att vända om vad vår kongress hade gjort. ”
Edward Brady, amerikansk veteran i Vietnam

”Om amerikanerna inte vill stödja oss längre, låt det
gå, gå ut! Låt dem glömma sina humanitära löften! ”
Nguyen Van Thieu, södra vietnamesiska presidenten, april 1975

”Du ger en armé möjligheten att ta sig runt i helikoptrar eller på vägar, du vänjer dem till obegränsat artilleri och luftstöd tillräckligt länge, du vänjer dem vid att sova i sängen på natten, och vad händer? Jag berättar vad som händer. Vid en viss tidpunkt är varken trupperna eller officerarna längre villiga att gå till strid och hacka sig genom djungler om det behövs. Så de stannar kvar i sina helikoptrar och skjuts ned eller avskärs från amerikansk räddning, eller de kör längs vägen, där de blir beskjutna eller bakhåll och klipps i bitar. Varje officer vet detta, men vår armé har blivit slapp och lat genom åren, och det är vi skyldiga till det slags lyxhjälp du gav oss. ”
En ARVN-officer (södra vietnamesisk armé), 1975

”Jag är glad att striderna tar slut, men jag känner mig synd att det tog så lång tid och att vi spelade den roll vi gjorde för att förlänga den så länge. Det har varit oundvikligt att de skulle vinna kriget i så många år. Nu är det en chans att ta reda på vilken typ av utrikespolitik vi borde ha istället för att Vietnam sliter oss. Det har inte varit möjligt förut. ”
Anthony Lake, före detta assistent till Henry Kissinger, 1975

”Jag är lättad över att det är över och att vi inte åkte tillbaka igen. Min rädsla var att Vietnam var en film som fortsatte att springa bakåt och framåt och aldrig skulle ta slut ... Folk talar om att förlora Vietnam eller Vietnams fall. Det landet har inte fallit och vi hade inte det att förlora. ”
Morton Halperin, USA: s försvarsdepartementets tjänsteman, 1975

”Alla mina bekymmer ... om hur det skulle ta slut har materialiserats. Vi förstod inte platsen [och] vi visste inte hur vi skulle slåss där. Det var en sorglig epok ... Det finns lärdomar att dra av det, mycket tydliga lärdomar. Vi borde aldrig ha försökt klara oss med halvmått eftersom du inte kan göra det och kontrollera resultatet. ”
William J. Porter, tidigare biträdande ambassadör i södra Vietnam, 1975

”Folket i Vietnam kommer att kunna bestämma sina liv utan utländsk inblandning ... I 25 år har USA försökt kontrollera 25 miljoner människor på en liten remsa mark och vi kunde inte göra det och vi borde aldrig försöka göra det igen någon annanstans. ”
Cora Weiss, amerikansk antikrigskampanj

”Det är tragiskt att president Roosevelts beslutsamhet att inte släppa fransmännen tillbaka till Indokina efter andra världskriget inte genomfördes. Det skulle ha sparat Frankrike, USA och det vietnamesiska folket denna desperata upplevelse. ”
W. Averell Harriman, amerikansk politiker, 1975

"Jag kan inte undvika mitt ansvar för vad som hände i Sydostasien, men jag tror inte att andra, inklusive fredsrörelsen, borde göra det heller."
Dean Rusk, tidigare USA: s utrikesminister, 1975

”Jag är benägen att tro att [Vietnam] kriget skulle ha slutat ungefär när det gjorde [1975], även om det inte hade förekommit någon protest ... Eftersom de inte avslutade det på politik, avslutade de det bara för att de förlorade det - och soldaterna skulle inte slåss. ”
Eugene McCarthy, amerikansk politiker och antikrigsfigur

”Vietnam lärde oss förmodligen att USA kunde
tjänar inte som världens polis. Det borde också ha
lärde oss farorna med att försöka bli världens barnmorska
till demokrati när födelsen är planerad att äga rum
under villkor för gerillakrig. ”
Jeane Kilpatrick, amerikansk diplomat, 1979

”Ja, vi besegrade USA. Men nu plågas vi av problem. Vi har inte tillräckligt att äta. Vi är en fattig, underutvecklad nation ... Att driva ett krig är enkelt men att driva ett land är mycket svårt. ”
Pham Van Dong, vietnamesisk ledare, 1981

”Ingen händelse i amerikansk historia missförstås mer än Vietnamkriget. Det rapporterades fel då och det kommer ihåg nu. Sällan har så många människor varit så fel om så mycket. Konsekvenserna av deras missförstånd har aldrig varit så tragiska. ”
Richard Nixon, Inga fler Vietnams, 1985